Trang 3 của 21 Đầu tiênĐầu tiên 1234513 ... CuốiCuối
Kết quả 21 đến 30 của 206

Chủ đề: Hướng dẫn dành cho người mới muốn tập Convert (Cơ bản)

  1. #21
    Tâm ta chổ ở, Đạo chi chổ tồn ๖ۣۜTiếu ๖ۣۜHồng ๖ۣۜTrần's Avatar
    Tham gia
    Jan 2016
    Vị trí hiện tại
    Thiên địa không khai, Hồng mông không phán
    Bài viết
    2,730
    Thanked: 1257
    [email protected] xin bản vietphrase của lão.
    cơ mà khi copy text trung có thể bỏ qua bước paste vào ô tiếng trung mà click vào Translate From ClipBoard luôn là được

  2. #22
    Phấn Nộn Nộn Hồng Lâu tknguyen's Avatar
    Tham gia
    Jan 2016
    Bài viết
    16
    Thanked: 0
    cho mình hỏi thế convert ra chương nó ra cái từ "đích" thì sửa thế nào

  3. #23
    Đen Bạc Đỏ Tình
    Tham gia
    Jan 2016
    Bài viết
    1
    Thanked: 0
    :3 cho đệ xin nữa

  4. #24
    Administrator Lão Đại's Avatar
    Tham gia
    Dec 2015
    Bài viết
    5,010
    Thanked: 6335
    Trích dẫn Gửi bởi tknguyen Xem bài viết
    cho mình hỏi thế convert ra chương nó ra cái từ "đích" thì sửa thế nào
    Đổi bản vietphrase đi, chắc bản cũ quá

  5. #25
    Phấn Nộn Nộn Hồng Lâu ✓∕√๖ۣۜYurisa父's Avatar
    Tham gia
    Dec 2015
    Vị trí hiện tại
    Ecchi - Một t/y bất hủ
    Bài viết
    1,025
    Thanked: 614
    à, bấm vào chữ đích, chọn xóa vĩnh viễn đi là đc. chứ bản upfile,fshare là ko có từ đích

  6. #26
    Hộ Hoa Sứ Giả NguyenHoang's Avatar
    Tham gia
    Jan 2016
    Bài viết
    2
    Thanked: 0
    Đừng xóa vĩnh viễn, update vp chữ đó thành khoảnh trống là được,

  7. #27
    Phấn Nộn Nộn Hồng Lâu tknguyen's Avatar
    Tham gia
    Jan 2016
    Bài viết
    16
    Thanked: 0
    Trích dẫn Gửi bởi Cuồng Đế Xem bài viết
    Thằng nào thích bản QT xịn thì liên hệ ca nhé. Đảm bảo gần như dịch luôn.
    Cuồng Ca cho mình bản QT xịn đấy vs
    nick gmail [email protected]

  8. #28
    Phấn Nộn Nộn Hồng Lâu tknguyen's Avatar
    Tham gia
    Jan 2016
    Bài viết
    16
    Thanked: 0
    tks mấy bạn đã xong

  9. #29
    không nên xóa từ "đích" vì từ đích nhiều khi nó có trong các đoạn VP dài nữa... nếu xóa cái đoạn đó sẽ mất đi nghĩa dài ==!

  10. #30
    riêng mình khi xem bài hướng dẫn này... mình thấy hướng dẫn hơi rườm rà... có vài cái không cần thiết phải làm thế, hướng dẫn bị sai nữa...

    vd: - Không cần thiết phải copy txt vào khung tiếng Hán Việt (Trung) rồi mới ấn vào Translate from Clipboard... ta copy txt rồi ấn thẳng vào Translate from Clipboard là txt vào QT rồi.

    - Khi edit không nên ấn vào Translate from Clipboard để edit (Translate from Clipboard chỉ ấn vào khi lấy txt vào QT thôi)... mà ta nên edit bằng nút "Re-translate"... tại vì thuần túy nút "Re-translate" được làm ra là để edit mà, có lúc ta sẽ edit "ghi thêm" vào phần "tiếng Trung" nữa... nếu ấn vào Translate from Clipboard thì sẽ mất cái phần ta ghi thêm đi.

    Còn nhiều cái thừa thải không tiện liệt kê... nhưng cũng cảm ơn người làm ra bài viết này ==!

Quyền viết bài

  • Bạn không thể đăng chủ đề mới
  • Bạn không thể gửi trả lời
  • Bạn không thể gửi đính kèm
  • Bạn không thể sửa bài
  •